JA各局の皆さんによる、平伏の命乞いにより、ありがたくこっちにビームを向けてくれるようで慶賀の至りです。
しかし、「カネ出せばそっちに向けてやるぜ」、っていうの、ヤクザみたいだ。
そんなよなことでWebサイト内、ひととおり見回り点検してみたんですけど、How Can You Help?
のページの冒頭、
We are all in this together.
って、おれはアンタラとはいっしょの仲間でもなんでもないけどな、なんか手前勝手なこと言ってるよなあ、、、
、、と、そこでわたしはピコーン!とヒラメイたですね。
あのサイトはきわめて読みづらい。なぜなら、
文字がキチガイ色なんですよ。目に突き刺さって読めない。
で、キチガイ色?黄色?、おーるツゲザー?? っていうと、連想でただちに思い浮かぶのはこれだ!!
イエローサブマリンのAll Together Now。
あの映画では、潜水艦の船長はOld Fledと言いますが、
今回のブーベではヘリなどの関係で、当初の予定であったクレイモア号とは違う、チリ船籍の船になるとのことですが、たぶん言葉通りのパイロットとしていっしょに乗り込むだろう、
大英帝国の海賊の末裔、我らが頼りのナイジェル・ジョリー船長に完全に一致です。
彼らブーベチームは黄色の文字で書くことにより、 自らを冒険的イエローサブマリンの乗組員になぞらえてるんでしょう。チームの世代的にもお年寄りですからまず間違いないです。
この歌ではAll Together Nowの文言が約32回も繰り返されますが、その中にはこうあります。
Sail the ship
Chop the tree
Skip the rope
Look at me
All Together Now・・・
船を漕げ
木を倒せ
ロープを操れ
俺を見ろ
それでは皆さん御一緒に・・・(映画の中でこの言葉が世界の各言語で書いてあるのは、ブーベチームから全世界への呼びかけのためです)
Blue Meanie(青鬼=これは氷のイメージ)に凍りつかされ、灰色にされた世界を救うべく旅立ったビートルズ一行は、 さまざまな難関を突破して、最後には愛のちからで、(これがAll you need is Love)皆を救うのですが、
行こうー ぼくらも 七つの海へ~、波に潜れば不思議な旅さ~♪
・・・果たしてブーベ、波をちゃぷちゃぷ、ひょっこりひょうたんチーム一行の運命や如何?
↑ブログトップページへ
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。